Hei!
Jos laitatte kasveista tai kaloista tieteellisen nimen viesteihinne, niin lisätkää jookos mukaan myös suomenkielinen nimi, jos se vaan on tiedossa. Helpottaa selvittämään mistä kasvista/kalasta on kyse. KIITOS!
Muutettu latinalainen->tieteellinen - sanaksi, jotta keskustelu vapautuu jo tästä huomautuksesta ja jatkuu alkuperäisen aiheen sisällä. : Rääkky
Myös suomalaiset nimet mukaan
Valvoja: Moderaattorit
-
- Elite Senior Member
- Viestit: 15316
- Liittynyt: 16:24, 05.11.2001
- Akvaarioseurat: HAS, Ciklidistit,
- Sukupuoli: Mies
- Paikkakunta: Helsinki/HAS/Ciklidistit/TAS
- Viesti:
Re: Myös suomalaiset nimet mukaan
Ja tasantarkaan toisinkin ja aivan samasta syystä!kendau kirjoitti:Hei!
Jos laitatte kasveista tai kaloista tieteellisen nimen viesteihinne, niin lisätkää jookos mukaan myös suomenkielinen nimi, jos se vaan on tiedossa. Helpottaa selvittämään mistä kasvista/kalasta on kyse. KIITOS!
Ruotsalaisilta ja saksalaisilta sivuilta on kovin hankalaa löytää mitään suomalalaisen nimen perusteella

Sivuillani voi jo olla vastaus kysymykseesi:
http://www.aquahoito.info/suomi/sivuni.php
jo yli 15000 kirjoittamaani viestiä täällä.
http://www.aquahoito.info/suomi/sivuni.php
jo yli 15000 kirjoittamaani viestiä täällä.
Täysin samaa mieltä kuin aloittaja. Kendau tuskin tarkoittaa, että tieteellistä nimeä ei saisi käyttää, vaan että keskivertoakvaristille asia avautuu huomattavasti paremmin kun mukana on myös suomenkielinen nimi.
Oli joskus turhauttavaa lukea ihmisten kalalistoja, kun ei ollut aavistuskaan mistä oli kyse. Yhden vielä voi etsiä, mutta suomenkielinen nimi voi olla kiven takana, etenkin jos kaloja on enempi.
Joskus myös turhaa brassailun makua, tilanteissa joissa tieteellinen nimi ei ole mitenkään välttämätön=luettelot tms.
Oli joskus turhauttavaa lukea ihmisten kalalistoja, kun ei ollut aavistuskaan mistä oli kyse. Yhden vielä voi etsiä, mutta suomenkielinen nimi voi olla kiven takana, etenkin jos kaloja on enempi.
Joskus myös turhaa brassailun makua, tilanteissa joissa tieteellinen nimi ei ole mitenkään välttämätön=luettelot tms.
Elämä on sitä mitä meille tapahtuu silloin kun teemme muita suunnitelmia.
-Thomas La Manee-
-Thomas La Manee-
Äh - myönnän käyttäväni paljon tieteellisiä nimiä, kun luettelen kasvejani. En tarkoita sitä lainkaan brassailuksi, osaan vain ne paremmin. Miksikö? "Suomenkielinen akvaariokasvikirjallisuus" koostuu tasan yhdestä, varsin ohuesta opuksesta (Varjon 100 akvaariokasvia), ja itse asiassa se on ainoa "kotikirjastoni" kirjoista, jossa käytetään ensisijaisesti ei-tieteellisiä nimiä. Ulkomaankielisissä kirjoissa painotetaan nimenomaan niitä tieteellisiä.kirjo kirjoitti:Joskus myös turhaa brassailun makua, tilanteissa joissa tieteellinen nimi ei ole mitenkään välttämätön=luettelot tms.
Monessa tapauksessa on myös muistettava, ettei monilla kasveilla ole suomenkielistä nimeä. Kaloilla taitaa tilanne olla vähän parempi, mutta löytyy sieltäkin "nimettömiä".
Kati
-
- Katalysaattori
- Viestit: 5666
- Liittynyt: 16:10, 10.11.2001
- Sukupuoli: Nainen
- Paikkakunta: Hämeenlinna
- Viesti:
Samaa mieltä Katin kanssa. Tieteelliset nimet on paremmin hanskassa. Sitten kolmanneksi, monella kasvilla on useita suomenkielisiä nimiä ja toisilla ei ole ollenkaan. Jotenkin vaan menee nuo ryppy-, aalto-, kurttu- ja karttukasvit ihan sekaisin. Ja tosiaankin, tieteellisella nimellä löytyy netistä paljon, paljon enemmän osumia, jos ei ulkomaankieltä osaa niin ainakin kuvahaulla pääsee pitkälle.
Siinä tapauksessa, jos puhutaan jostakin yleisesti tunnetusta kasvista tai kalasta, niin suomenkielinen nimi on paikallaan. Jos aihe ei ole tunnettu, niin silloin mukaan pitäisi laittaa suomenkielisen nimen lisäksi tieteellinen.
Siinä tapauksessa, jos puhutaan jostakin yleisesti tunnetusta kasvista tai kalasta, niin suomenkielinen nimi on paikallaan. Jos aihe ei ole tunnettu, niin silloin mukaan pitäisi laittaa suomenkielisen nimen lisäksi tieteellinen.
-
- Starting Member
- Viestit: 31
- Liittynyt: 00:22, 02.05.2003
- Paikkakunta: Vantaa (oikeastaan Klaukkala)