Vuokkokalat vs. pellekalat

Meri- ja murtoveden akvaariot, kalat, tekniikka ym.

Valvoja: Moderaattorit

Vastaa Viestiin
mahven
Junior Member
Junior Member
Viestit: 203
Liittynyt: 14:24, 01.08.2002
Paikkakunta: Klaukkala

Vuokkokalat vs. pellekalat

Viesti Kirjoittaja mahven »

Muuan naapurin tenava bongasi visiitillään altaastamme "hei tuollahan on tuommosia kelta-oransseja kaloja mitä on siinä uudessa elokuvassa", "Nemoja" siis.

Siitäpä tuli mieleen tämän kalan kotimainen nimitys. Minä kun olen tottunut sitä vuokkokalaksi kutsumaan. Hesarissa oli jonkun työelämään tutustuvan ysiluokkalaisen artikkeli kyseisestä elokuvasta ja siinä kerrottiin "pellekaloista". Naureskeltiin siinä sitten aamiaispydässä kuinka joku on hihasta vetänyt käännöksen "clown fish"istä.
Vaan kun sama "pellekala" kummitteli sitten Akvaariomaailmassakin (joka kyllä siteerasi k.o. hesariartikkelia) ja onpa näköjään tuoreessa Lemmikkilehdessäkin julisteen nurkkaan lätkäistynä niin alkaa tässä jo tulla uskonpuute.

Siis onko tuo "pellekala" ihan oikeasti jonkun vuokkokalalajin virallinen nimi (uusi?) vai onko tuo, kuten pahoin pelkään, vain asiaan perehtymättömien käännösvirheen johdosta kulovalkeana leviävä lapsus?
Jotenkin vaan särähtää korvaan aika pahasti...
rambi
Advanced Member
Advanced Member
Viestit: 1149
Liittynyt: 12:11, 10.02.2002
Paikkakunta: Vantaa

Viesti Kirjoittaja rambi »

Englanniksi ne ovat clownfish=pellekalat, myös anemonefish sanotaan=vuokkokala, eli jos näin asian ajattelee niin kummatkin ovat oikeat mutta vuokkokala on kuitenkin se mitä täällä käytetään.
Mutta tosiharrastaja kertoo aina kalojen nimet latinaksi [;)]
Sam Salonen
Imperaattori
Imperaattori
Viestit: 2535
Liittynyt: 05:37, 17.06.2001
Akvaarioseurat: HAF, HAS, TAS, TAY
Sukupuoli: Mies
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Re: vuokkokalat vs pellekalat

Viesti Kirjoittaja Sam Salonen »

mahven kirjoitti:Siis onko tuo "pellekala" ihan oikeasti jonkun vuokkokalalajin virallinen nimi (uusi?) vai onko tuo, kuten pahoin pelkään, vain asiaan perehtymättömien käännösvirheen johdosta kulovalkeana leviävä lapsus?
Asiaan perehtymättömien käännösvirhe. Vuokkokalojen viralliset nimet suomeksi ovat:

- Amphiprion akallopisos : kaarivuokkokala
- A. akindynos : riuttavuokkokala
- A. allardi : tummavuokkokala
- A. bicinctus : keltavuokkokala
- A. chagosensis : oranssivuokkokala (intianvuokkokala)
- A. chrysogaster : keltavatsavuokkokala (mauritiuksenvuokkokala)
- A. chrysopterus : naamiovuokkokala
- A. clarkii : seepravuokkokala
- A. ephippium : hehkuvuokkokala
- A. frenatus : punavuokkokala
- A. fuscocaudatus : seychellienvuokkokala
- A. latezonatus : valkovuokkokala
- A. latifasciatus : kahvelivuokkokala
- A. leucokranos : valko-otsavuokkokala
- A. mccullochi : valkoposkivuokkokala
- A. melanopus : suruvuokkokala
- A. nigripes : sitruunavuokkokala (malediivienvuokkokala)
- A. ocellaris : vuokkokala
- A. omanensis : omaninvuokkokala
- A. percula : kiilavuokkokala
- A. perideraion : kaulusvuokkokala
- A. polymnus : satulavuokkokala
- A. rubrocinctus : purppuravuokkokala
- A. sandaracinos : nauhavuokkokala
- A. sebae : keltapyrstövuokkokala
- A. thiellei : persikkavuokkokala
- A. tricinctus : viiruvuokkokala
- Premnas biaculeatus : samettivuokkokala
Guess what?! I got a fever, and the only prescription... is more cowbell!
mahven
Junior Member
Junior Member
Viestit: 203
Liittynyt: 14:24, 01.08.2002
Paikkakunta: Klaukkala

Viesti Kirjoittaja mahven »

No enpä siis ihan kokonaan ole ajastani jälkeen jäänyt...

Mistäpä päästäänkin jatkokysymykseen, onko noiden merenelävien (tuoreita) suomalaisia nimiä missään näppärästi saatavilla? Uudesta kalannimiluettelostahan on olut huhuja vaan missä vaiheessa se on ja onko kenties webissä jos on ilmestynyt? Se vanha kalannimiluettelo kyllä on tiedossa vaan ei ole tullut kirjastosta metsästettyä uutta odotellessa...

On vähän rasittavaa aina vieraiden "mikä toi kala on" kysymyksiin vastatata jotain ympäripyöreää ("no se on semmonen koralliahven", "no sekin on koralliahven vaikka se onkin ihan erinäköinen"), kun ei ne kuitenkaan mitään mistään "Abudefduf oxyodonista" tai "blue devilistä" mitään saisi irti...
Sam Salonen
Imperaattori
Imperaattori
Viestit: 2535
Liittynyt: 05:37, 17.06.2001
Akvaarioseurat: HAF, HAS, TAS, TAY
Sukupuoli: Mies
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sam Salonen »

mahven kirjoitti:Mistäpä päästäänkin jatkokysymykseen, onko noiden merenelävien (tuoreita) suomalaisia nimiä missään näppärästi saatavilla?
Tällä hetkellä ei taida vielä olla virallisia/tuoreita suomalaisia nimiä tarjolla missään netissä/muuallakaan. Kunhan AW:n kalatietokantojen kehitystyö pääsee hiukan pidemmälle niin akvaariokalojen osalta homma helpottu, siinä nimittäin tulee olemaan tämä kalanimiluettelo yhtenä tukikivenä (suuri kiitos Markku Varjolle siitä!)
mahven kirjoitti:Uudesta kalannimiluettelostahan on olut huhuja vaan missä vaiheessa se on ja onko kenties webissä jos on ilmestynyt? Se vanha kalannimiluettelo kyllä on tiedossa vaan ei ole tullut kirjastosta metsästettyä uutta odotellessa...
Viimeisin tieto uuden painoksen ilmestymisesti taitaa olla 2004 alkuvuodesta, verkkoon sitä ei taida tulla muussa muodossa kuin "tukirankana" AW:n tietokannoille.
mahven kirjoitti:On vähän rasittavaa aina vieraiden "mikä toi kala on" kysymyksiin vastatata jotain ympäripyöreää ("no se on semmonen koralliahven", "no sekin on koralliahven vaikka se onkin ihan erinäköinen"), kun ei ne kuitenkaan mitään mistään "Abudefduf oxyodonista" tai "blue devilistä" mitään saisi irti...
:) voi kuinka tuttu tunne!
Guess what?! I got a fever, and the only prescription... is more cowbell!
K.S
Kim Söderberg
Kim Söderberg
Viestit: 1128
Liittynyt: 14:40, 07.03.2002
Akvaarioseurat: HAS SMAS FOMA #2
Sukupuoli: Mies
Viesti:

Viesti Kirjoittaja K.S »

Uusin kalanimiluettelo on minulla koneella mutta se ei paljon auta, täytyy odottaa kunnes se tulee painosta, täytyy kysyä Markulta.

Nimet kyllä saadaan Suomeksi, laita lista niin vastaan :D

P.S Onneksi ne ovat asiallisia verratuna Englanninkielisiin
8O

Candycane firecracker goby 8O


Kimi
TheMrs
Junior Member
Junior Member
Viestit: 99
Liittynyt: 19:50, 05.05.2003
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Viesti Kirjoittaja TheMrs »

Onko sulla selkärangattomienkin nimiä ?
Etenkin kiinnostaisi Lysmata-ravut, noin aluksi.
Onko Debelius kardinaali ?
Onko Wurdemanni piparmintturapu ja jos niin miksi

Entäs amboinensis, kirkkaanpunainen haisunäädänpuhdistajarapu ?
(Scarlet skunk cleaner shrimp)
mahven
Junior Member
Junior Member
Viestit: 203
Liittynyt: 14:24, 01.08.2002
Paikkakunta: Klaukkala

Viesti Kirjoittaja mahven »

Purkissa majailee tällä haavaa tämä kalasto, parista kotimainenkin nimi on tiedossa vaan kertaushan on opintojen äiti... [;)]

Amphiprion ocellaris (toinen taitaa olla kyllä eri lajia tai joku risteymä kun on aika tumma)
Chromis viridis
Chrysiptera cyanea
Gramma loreto
Neoglyphidiodon (Abudefduf) oxyodon
Paracanthus hepatis
Sam Salonen
Imperaattori
Imperaattori
Viestit: 2535
Liittynyt: 05:37, 17.06.2001
Akvaarioseurat: HAF, HAS, TAS, TAY
Sukupuoli: Mies
Paikkakunta: Helsinki
Viesti:

Viesti Kirjoittaja Sam Salonen »

mahven kirjoitti:Amphiprion ocellaris (toinen taitaa olla kyllä eri lajia tai joku risteymä kun on aika tumma)
Chromis viridis
Chrysiptera cyanea
Gramma loreto
Neoglyphidiodon (Abudefduf) oxyodon
Paracanthus hepatis
"Suomennokset" noille:
Chromis viridis : viherneitokala
Chrysiptera cyanea : sinineitokala (ulappaneitokala)
Gramma loreto : keijukala
Neoglyphidodon oxyodon : neonkoralliahven
Paracanthurus hepatus : palettivälskäri
Guess what?! I got a fever, and the only prescription... is more cowbell!
K.S
Kim Söderberg
Kim Söderberg
Viestit: 1128
Liittynyt: 14:40, 07.03.2002
Akvaarioseurat: HAS SMAS FOMA #2
Sukupuoli: Mies
Viesti:

Viesti Kirjoittaja K.S »

TheMrs kirjoitti:Onko sulla selkärangattomienkin nimiä ?
Etenkin kiinnostaisi Lysmata-ravut, noin aluksi.
Onko Debelius kardinaali ?
Onko Wurdemanni piparmintturapu ja jos niin miksi

Entäs amboinensis, kirkkaanpunainen haisunäädänpuhdistajarapu ?
(Scarlet skunk cleaner shrimp)
Ei ole selkärangattomista nimiä

Suomennokset tulevat yleensä englannin kielestä

L.wurdemannii = Peppermint shrimp
L.amboinensis = Cleaner shrimp
L.debeliusi = Fire shrimp
Olen suomentanut ja keksinyt itsekin nimiä eliöille

Mutta L.debeliusi pitäisi olla Kardinaalikatkarapu?
Ota nyt näistä selvää 8O .

Legendaarisin nimi on kyllä Zebrasoma scopaksella = Kauhavälskärikala :D
Mikä ei ole sen virallinen nimi

Kimi

P.S Salosen nimet ovat oikein
Vastaa Viestiin

Palaa sivulle “Meri- ja murtovesi”